
INSTRUCTION MANUAL 2En14 BENUTZERHANDBUCHDe26 MANUEL D’UTILISATIONFr38 MANUAL DE INSTRUCCIONESEs50INSTRUKCJA OBSŁUGIPlРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 61Ru说明书
10Using the Atlas II as a wired remote*1. Turn o the camera and the Phottix Atlas II transceiver. 2. Attach the correct Phottix Accessory Cable for y
11EnINSTRUCTION MANUALWarnings- This product is a precise electronic instru-ment. Do not expose to damp environments or dust. - Do not drop or crush.-
12Technical SpecicationsFrequency: 2.4 GHz. Distance: 350m + Channel: 4 channels Batteries: 2 x AA batteries Max sync speed: 1/250 sec*Output: Hot
13EnINSTRUCTION MANUALFCCThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
Teilebezeichnungen1. Ein/Aus Schalter2. Sende-/Empfangsmodus-Schalter3. Stromanschlussbuchse4. Kanalwahl-Schalter5. Test-/Auslösetaste6. Blitzschuh-Ve
1. Der Blitzschuh des Phottix Atlas II wurde für Blitzgeräte konzipiert, welche über den Mitten-kontakt ausgelöst werden. Einige Blitzgeräte (beispiel
1. Die Test-/Auslösetaste löst ferngesteuerte Blitzgeräte oder die Kamera testweise aus wenn der Phottix Atlas II auf Tx (Sendemodus) gestellt ist.2.
auf Rx (Empfangsmodus) und den gleichen Kanal eingestellt sind.Für die Nutzung als Fernsteuerung lesen Sie bitte in den Abschnitten Nutzung des Atlas
1. Der Phottix Atlas II verfügt über vier Kana-leinstellungen.2. Schieben Sie den Kanalwahl-Schalter auf den gewünschten Kanal 1, 2, 3 oder 4.3. Stell
Ein Blitzgerät oder Studioblitz per Kabel anschließen2. Schieben Sie das Blitzgerät in den Mittenkontakt-Blitzschuh des Atlas II.3. Sichern Sie das B
27910 1113141531125864162Parts1. Power Switch2. Transmit / Receive Mode Switch3. DC Power Port4. Channel Selector Switch5. Test / Shutter Button6. Fla
Einen lokalen Blitz anschließen(Zwei Blitzgeräte, ein lokaler und ein ferngesteuerter, können, wenn sie jeweils mit einem Phottix Atlas II ausgestatte
Zwei Blitzgeräte oder Studioblitze anschließenEin Phottix Atlas II kann zwei Blitzgeräte oder Studioblitze auslösen. Beide Blitze müssen identisch sei
1. Schalten Sie die Kamera und den Phottix Atlas II aus.2. Stecken Sie das Phottix Zubehörkabel in die Fernauslöse-Buchse des Phottix Atlas II.Nutzung
Nutzung des Atlas II als Kabel-Fernauslöser*3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in die Fernauslöse-Buchse der Kamera. 4. Stellen Sie den Sende-/
Warnhinweise- Dieses Produkt ist ein präzises elektronisches Gerät. Es sollte stets trocken und sauber gehalten werden.- Nicht fallen lassen oder ause
Technische DatenFrequenz: 2,4GHzReichweite: 350m +Kanäle: 4 KanäleBatterien: 2x AA BatterienMax. Synchronzeit: 1/250s*Ausgänge: Blitzschuh (hot), 3,5m
Éléments1. Commande On/O2. Commande Mode Transmission/Réception3. Commande d'alimentation DC4. Sélecteur de canal5. Commande Test de l'écla
1. La connexion Grie du Phottix Atlas II permet de déclencher des ashes speedlight déclenchables par le contact central. Certains ashes (de Nissin,
compatibles avec Phottix Atlas II. L'utilisation du Phottix Odin TCU en mode HSS peut causer des problèmes au niveau de la synchronisation du as
2. Lorsque le Phottix Atlas II est connecté à l'appareil via câble accessoire, la commande Test de l'éclair/Déclencheur de l'obturateur
31. The Phottix Atlas II hot shoe connection is designed to re speedlight-type ashes that are triggered by the center contact. Some ashes (by Nissi
Mode Transmission/Réception1. Appuyez sur la commande Mode Transmission/Réception et choisissez le mode Tx (transmission). Fonction à utiliser pour dé
1. Faites éteindre le ash et le Phottix Atlas II. 2. Faites glisser le ash sur la grie porte ash du Phottix Atlas II.3. Serrez la molette rotative
1. Faites éteindre l'appareil, le ash/ash de studio et le Phottix Atlas II. Connexion d'un ash externe sur une poignée barrette (Le Phott
Connexion de deux ashes externes/ashes de studioLe système Phottix Atlas II peut déclencher les deux ashes externes ou ashes de studio. Les deux
3. Connectez l'autre extremité du câble au port PC synch de l'appareil. 4. Appuyez sur la commande Mode Transmission/Réception et choisissez
Phottix Atlas II en fonction d'un déclencheur laire*1. Faites éteindre l'appareil et le Phottix Atlas II. 2. Connectez le câble accessoire
Précautions- C'est un système électronique. - Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées, ne l’ immergez pas et ne l’ exposez pas à l’e
Caractéristiques techniquesFréquence: 2.4GHzPortée: 350m +Canaux: 4 canauxBatteries: 2 x AA batteriesTemps de synchronisation max.: 1/250 sec*Sortie:
Partes1. Botón de encendido/apagado On/O2. Botón Modo Transmisión/Recepción3. Fuente de alimentación DC4. Botón de selección de canales5. Botón Test
EsMANUAL DE INSTRUCCIONES1. La conexión Zapata del Phottix Atlas II permite disparar los ashes externos tipo speedlight los que se disparan por un co
41. Press the battery cover in while pushing it away from the Atlas II. The battery cover will snap open.2. Lift the battery cover.3. Insert AA batter
2. El transmisor Phottix Strato II ajustado en el canal 1, 2, 3 o 4 y en un grupo no determinado dispara el Phottix Atlas II ajustado en el mismo cana
EsMANUAL DE INSTRUCCIONESdisparo de prueba del ash – los ashes conectados al Phottix Atlas II en modo Rx (recepción) dispararán.Para disparar los a
2. Presione el botón Modo Transmisión/Recepción para seleccionar el modo Rx (Recepción). Esta función sirve para disparar los ashes o la cámara cuand
EsMANUAL DE INSTRUCCIONES1. Apague el ash y el Phottix Atlas II.2. Acople el ash ala zapata del Phottix Atlas II.3. Gire el anillo de bloqueo.4. Pre
*Después haber encendido la unidad Phottix Atlas II el ash puede disparar espontánea-mente. 1. Apague la cámara, el ash y el Phottix Atlas II. 2. Ac
EsMANUAL DE INSTRUCCIONEStienen que ser idénticos de marca, modelo y tensión. NO USAR LOS FLASHES DE DIFEREN-TES ESPECIFICACIONES! El cliente no podrá
4. Presione el botón Modo Transmisión/Recepción para seleccionar el modo Tx (Transmisión). 5. Encienda el Phottix Atlas II y la cámara. Seleccione el
Precauciones de usoEsMANUAL DE INSTRUCCIONEScontrol remoto inalámbrico. El botón Test Flash/Disparador del obturador funciona como el obturador de la
no es resistente al agua y podría estropearse si se sumerge en el agua o se expone a altos niveles de humedad o polvo. - Evite los golpes: el producto
EsMANUAL DE INSTRUCCIONESLos datos técnicosFrecuencia: 2.4GHzAlcance: 350m+Canales: 4 canalesBaterías: 2 x baterías AA Tiempo sincrónico máximo: 1/250
5EnINSTRUCTION MANUAL1. To turn on the Phottix Atlas II – move the power switch to the “ON” position. 2. To turn o the Phottix Atlas II – move the p
Elementy1. Przełącznik zasilania2. Przełącznik trybu nadawania/odbierania (TX/RX)3. Wejście zasilania4. Przełącznik kanałów5. Przycisk Test/Migawka6.
PlINSTRUKCJA OBSŁUGI1. Gorąca stopka Phottix Atlas II wyzwala lampy błyskowe wyzwalane przez centralny styk. Niektóre lampy błyskowe (Nissin, Sigma i
3. Nadajnik Phottix Strato wyzwoli Phottix Atlas II na kanale 1,2,3 lub 4. 4. Phottix Atlas II nie wyzwoli odbiorników Strato II i Odin.5. Phottix Atl
PlINSTRUKCJA OBSŁUGILampki kontrolne LED1. Lampki kontrolne LED na przodzie wyzwalacza Phottix Atlas II będę migały na zielono, kiedy urządzanie jest
Ustawienia kanałów1. Phottix Atlas II posiada 4 kanały. 2. Przesuń przełącznik kanałów na 1,2,3 lub 4 aby wybrać kanał. 3. Proszę upewnić się czy wsz
PlINSTRUKCJA OBSŁUGI4. Ustaw tryb odbierania (RX) na wyzwalaczu Atlas II.5. Włącz lampę i Phottix Atlas II. 6. Ustaw lampę w trybie manualnym.*Podczas
3. Podłącz właściwy kabel do portu wejścia/wyjścia lub wyjścia. 4. Podłącz drugi koniec kabla do portu synchronizacyjnego lampy. 5. Ustaw przełącznik
PlINSTRUKCJA OBSŁUGI1. Wyłącz aparat, lampę i Phottix Atlas II.2. Podłącz właściwy kabel do portu wejścia/wejścia.3. Podłącz drugi koniec kabla to wej
5. Włącz aparat i Phottix Atlas II.6. Zapoznaj się z instrukcjami obsługi pilota instrukcji danego aparatu.7. Używając drugiego wyzwalacza Phottix Atl
PlINSTRUKCJA OBSŁUGIOstrzeżenia- Ten produkt jest urządzeniem elektronic-znym. Nie wystawiać urządzenia na działanie wilgoci i kurzu.- Nie upuszczać i
61. Turn o the camera and Phottix Atlas II transceiver. 2. Slide the Atlas II transceiver into the camera’s hot shoe mount. 3. Turn the Atlas II lock
60Dane techniczneCzęstotliwość: 2.4 GHzDystans: 350m + Kanały: 4 kanałyBaterie: 2 x AA baterie Max. Czas synchronizacji: 1/250 sek*Wyjścia: gorąca s
Компоненты1. Выключатель питания2. Переключатель режима приёмник/передатчик3. Порт постоянного тока4. Переключатель каналов5. Кнопка тест/срабатывание
1. В Phottix Atlas II соединение «горячий башмак» предполагает срабатывание вспышек типа Speedlight, которые приводятся в действие центральный контакт
Установка батарейограниченной совместимостью с беспроводными синхронизаторами вспышек Phottix Odin, Strato II Multi 5-в-1 и Phottix Strato 4-в-1. 1.
Кнопка Тест/Спуск Диод статусаДля использования в качестве пульта д/у: смотрите ниже Использование Phottix Atlas II в качестве дистанционного управлен
Включение/выключение устройстваУстановка режима Передатчика и ПриёмникаНастройка каналов1. Для включения Phottix Atlas II – переместите выключатель пи
Подключение к горячему башмаку фотоаппаратаПодключение вспышки к горячему башмаку трансивера Atlas IIRuРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ1. Выключите фотоаппара
Подключение вспышки или студийного освещения при помощи кабеля1. Выключите вспышку/стробу и трансивер Phottix Atlas.2. Подключите совместимый кабель к
Подключение двух вспышек/студио осветителейПодключение локальной вспышки на кронштейне(Atlas II приведёт к срабатыванию локальной вспышки на кронштейн
должны быть одной марки, модели и электрического напряжения. НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ РАЗНЫЕ ВСПЫШКИ! Вспышки имеют различное спусковое напряжение — изпо
72. Connect a compatible cable to the Phottix Atlas II Flash in/out port or Flash out port. 3. Connect the opposite end of the cable to the ash or st
Подключение при помощи кабеля синхронизации PC Sync*(Вспышка на горячем башмаке фотоаппарата, Atlas II подключён к порту фотоаппарата синхронизации ра
Использование Atlas II в качестве беспроводного пульта д/у для спуска затвора фотоаппарата*1. Выключите фотоаппарат и трансивер Phottix Atlas II.2. По
Использовани Phottix Atlas в качестве проводного пульта д/у спуска затвора*1. Выключите фотоаппарат и трансивер Atlas II.2. Подключите соответсвующий
Предупреждения- Не подвергайте данное устройство контакту с влажным или пыльным окружением.- Не роняйте и давите его.- Не используйте неблагоприятные
Технические характеристикиЧастота: 2.4 ГГцРастояние: 350 м +Каналы: 4 каналаБатареи: 2 х АА батареиМаксимальная скорость синхронизации: 1/250 сек
部件1. 电源开关2. 发射/接收模式开关3. DC电源端口4. 频道选择开关5. 测试/快门按钮6. 闪光灯热靴端口7. 相机热靴端口8. 锁环9. 闪光灯输入/输出端口10. 闪光灯输出端口11. 快门线端口12. 天线13. 三脚架螺口14. 电池盖15. 电池仓16. LED 指示灯7579
Cn说明书Simp1. Phottix Atlas II 连接热靴设计为只能触发由中心触点触发的闪光灯,其它一些可能不是由中心热靴触点触发,而是通过特殊的其他触点触发的闪光灯(如日清,适马和其他一些厂家的闪光灯)则不能被触发,触发详情请查阅闪光灯使用手册。不过这些闪光灯可以通过 PC 同步线来触发。
1. 按住电池盖并按箭头方向向前滑动,电池盖将会开启。2. 掀开电池盖。3. 按图所示插入 AA 电池。4. 关上电池盖并滑回锁定处。1. 当 Phottix Atlas II 设置成 Tx(发射模式),按下测试 / 快门按钮将会试触发远程闪光灯 / 影楼灯或可将其作为无线遥控安装电池测试 / 快门
1. 当 Phottix Atlas II 准备发射或接收信号时,其前面的 LED 指示灯会闪绿光;当信号被传送或接收时,LED 指示灯会闪红光。2. 电池电量不足时,每 0.5s LED 指示灯就会闪绿光,请更换电池(如上所示)。LED 指示灯1. 开启 Phottix Atlas II – 将电
连接至相机热靴插座将一个闪光灯连接至 Atlas II 闪光灯热靴端口通过连接线来连接闪光灯或影楼灯1. 关闭相机和 Phottix Atlas II 收发器。2. 将 Atlas II 插入相机热靴插座。3. 旋转 Atlas II 锁环直到锁紧。4. 将 Atlas II 上的发射/接收模式开关
8One Phottix Atlas II can be used to trigger two studio strobes or two ashes. Both ashes or studio strobes must be of the same brand, model, and vol
连接两个闪光灯 / 影楼灯将一个闪光灯固定在支架上1. 关闭相机,闪光灯/影楼灯和 Phottix Atlas II 收发器。2. 将 Phottix Atlas II 固定在相机的热靴插座上。3. 将 兼 容 连 接 线 的 一 端 插 入 Phottix Atlas II 闪光灯输入/输出端口或
1. 关闭相机,闪光灯/影楼灯和 Phottix Atlas II 收发器。2. 将兼容连接线的一端各插入 Atlas II 闪光灯输入/输出端口和闪光灯输出端口。3. 将线的另一端与两个闪光灯/影楼灯连接。4. 将 Phottix Atlas II 上的发射/接收模式开关滑至 Rx(接收模式)处。
将 Atlas II 作为无线遥控使用将 Atlas II 作为有线遥控使用模式)的 Phottix Atlas II 收发器上连接的闪光灯/影楼灯。* 用于相兼容的相机1. 关闭相机和 Phottix Atlas II 收发器。2. 将兼容您相机型号的 Phottix 配件线的一端插入 Atlas
警语按钮能够充当快门按钮 – 半按将自动对焦,全按将拍摄一张照片。7. Atlas II 收发器在开机,关机,装有电池,不装电池的情况下都可以作为有线遥控来使用。* 用于相兼容的相机- 本产品属精密电子仪器,请注意防潮防尘。- 不要摔落或碰撞。- 不要用化学或有机溶剂清洁机身,请用柔软干净的布或镜头
技术参数频率:2.4 GHz 距离:350m +频道:4 个频道 电池:2 x AA 电池 最快同步速度:1/250s输出:热靴,3.5 mm 端口,2.5 mm 快门线端口固定方式:1/4 英寸三脚架螺口输入电压:2.2-3.2V (DC 输入电压 : 5V)最小响应时间:650 us 顶部
零部件1. 電源開關2. 發射/接收模式開關3. DC電源埠4. 頻道選擇開關5. 測試/快門按鈕6. 閃光燈熱靴埠7. 相機熱靴埠8. 鎖環9. 閃光燈輸入/輸出埠10. 閃光燈輸出埠11. 快門線埠12. 天線13. 三腳架螺口14. 電池蓋15. 電池倉16. LED 指示燈857910 11
1. Phottix Atlas II 連接熱靴設計為只能觸發由中心觸點觸發的閃光燈,其它一些可能不是由中心熱靴觸點觸發,而是通過特殊的其他觸點觸發的閃光燈(如日清,適馬和其他一些廠家的閃光燈)則不能被觸發,觸發詳情請查閱閃光燈使用手冊。不過這些閃光燈可以通過 PC 同步線來觸發。 2. Atlas
3. Phottix Strato 發射器可以觸發 Atlas II 上相應的 1 至 4 頻道。4. Atlas II 不 能 觸 發 Strato II Multi 或Odin 接收器。5. Atlas II 可以觸發 Strato 接收器。1. 按住電池蓋並按箭頭方向向前滑動,電池蓋將會開啟。
Cn說明書Trad當信號被傳送或接收時,LED 指示燈會閃紅光。2. 電池電量不足時,每 0.5s LED 指示燈就會閃綠光,請更換電池(如上所示)。1. 開啟 Phottix Atlas II – 將電源開關滑至“ON”處。2. 關閉 Phottix Atlas II – 將電源開關滑至“OFF”
2. 將 Atlas II 插入相機熱靴插座。3. 旋轉 Atlas II 鎖環直到鎖緊。4. 將 Atlas II 上的發射 / 接收模式開關滑至 Tx(發射模式)處。5. 開啟 Phottix Atlas II 和相機。6. 將相機和閃光燈都設置為手動模式。1. 關閉閃光燈及 Phottix A
91. Turn o the camera, ash, and the Phottix Atlas II transceiver. 2. Connect a compatible cable to the Phottix Atlas II Flash in/out port. 3. Connec
Cn說明書Trad將一個閃光燈固定在支架上(Atlas II將會觸發相機旁邊支架上的閃光燈和觸發連接Phottix Atlas II的遠端手動模式下的閃光燈/影樓燈)1. 關閉相機,閃光燈/影樓燈和 Phottix Atlas II 收發器。2. 將 Phottix Atlas II 固定在相機的熱
3. 將線的另一端與兩個閃光燈/影樓燈連接。4. 將 Phottix Atlas II 上的發射/接收模式開關滑至 Rx(接收模式)處。5. 開啟閃光燈/影樓燈,Phottix Atlas II和相機。6. 將閃光燈設置為手動模式。* 開啟 Phottix Atlas II 時閃光燈閃光一次屬正常現
Cn說明書Trad2. 將相容您相機型號的 Phottix 配件線的一端插入 Atlas II 的快門線埠。3. 將線的另一端插入相機的遙控埠。4. 將 Atlas II 上的發射/接收模式開關滑至 Rx(接收模式)處。5. 開啟相機和 Phottix Atlas II 收發器。6. 更多遙控使用設
警語- 本產品屬精密電子儀器,請注意防潮防塵。- 不要摔落或碰撞。- 不要用化學或有機溶劑清潔機身,請用柔軟乾淨的布或鏡頭紙對其外表面進行擦拭。- 干擾:Phottix Atlas II 以 2.4GHz 傳送和接收無線電信號。它的執行將會受到電流,磁場和無線電的影響,還可受諸如大型建築或牆壁,大樹
技術參數頻率:2.4 GHz 距離:350m +頻道:4 個頻道 電池:2 x AA電池 最快同步速度:1/250s輸出:熱靴,3.5 mm 埠,2.5 mm快門線埠固定方式:1/4英尺三腳架螺口輸入電壓:2.2-3.2V (DC 輸入電壓: 5V)最小回應時間:650 us 頂部埠:3.5m
Kommentare zu diesen Handbüchern